Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение[СИ] - Юлия Новикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 56

— Лукас, а ты не знаешь, где можно достать деревянные колья? — задала следующий вопрос я.

Я понимала, что, должно быть, мой вопрос показался Лукасу странным. Только иначе я не могла.

«Мне нужна его помощь».

— Ты что, Джейн, ужастиков насмотрелась? Никак на нечисть охотиться собралась?

Лукас шутил, а мне было как–то не до смеха. Знал бы он, как недалек от истины…

— Ну, что за глупости? Я просто хотела перед домом клумбу огородить. Все же выгоднее самому, чем нанимать дизайнера. К тому же, я и сама люблю продумывать различные решения. Я, кстати, оформила свою квартиру в Нью — Йорке, — постаралась я найти подходящую отговорку.

Вспомнив о городе, в котором остались все мои самые радостные и самые ужасные воспоминания, я едва не расплакалась. Там осталась моя прошлая жизнь, мечты, надежды, стремления. Я похоронила их вместе с Бетти.

Больше думать о Нью — Йорке мне не хотелось. В конце концов, я начала новую жизнь. Пусть и со старыми кошмарами.

— Ну, так что? — переспросила я.

— Да, есть у меня один друг. Он занимается изготовлением эксклюзивной мебели. И работает с деревом. Возможно, он сможет тебе помочь. Я свяжусь с ним и объясню ситуацию. Чуть позже сообщу результат тебе, — ответил Лукас.

— Отлично.

Вернувшись к своей работе, я с нетерпением ожидала новостей от Лукаса. Когда до конца рабочего дня оставались считанные минуты, он появился рядом с моим столом.

— Вот, звони, — сказал он, протягивая визитную карточку. — Роберт обещал помочь.

— Спасибо, Лукас. Я твоя должница, — обрадовалась я.

— Да, ладно, — отмахнулся он.

Лукас улыбнулся мне и исчез. Я поспешила связаться с его знакомым. Договорившись о встрече через полтора часа у него в студии, я забрала ноутбук и направилась к выходу.

Пусть у меня и не было конкретных и бесспорных доказательств причастности к убийству девушек вампиров, но зато у меня было жгучее желание поквитаться с ними. А это чего–нибудь да стоило.

Глава 9

Я приехала по адресу, который назвал знакомый Лукаса. Это был промышленный район Денвера и, причем, не самый благоприятный. Но это меня нисколько не смутило. Я поставила себе цель, и упорно двигалась к ней.

У темно–красной двери, выполненной из дерева и украшенной резными вставками, я остановилась. Она была лучше любой вывески. Только что–то начало пульсировать в моем мозгу, старательно привлекая к себе внимание. Я чувствовала непонятные импульсы, и это не было чем–то опасным или таинственным. Скорее, неожиданным и очень важным.

Меня как магнитом, тянуло оказаться внутри, и я нажала на звонок. Через минуту послышался звук отпирающегося замка, и дверь отворилась.

На пороге стоял мужчина средних лет и крепкой комплекции. Виски тронула седина, что придавало ему вид солидного, умудренного жизнью человека. Весь его облик говорил о том, что он силен, и силен не только физически. От него исходили потоки непонятной энергии. Она была такая сильная, что ощущалась мною без труда.

— Добрый день. Я Джейн Браун. Мы разговаривали с вами сегодня, — поприветствовала я его.

Мужчина радушно улыбнулся. Его улыбка была теплой, но в то же время загадочной. Казалось, он знал что–то обо мне, чего я и сама о себе не знаю. Мне это не понравилось. Я, как и раньше, не любила загадок.

— Да, конечно. Я помню. А я Роберт Альварес. Проходите, пожалуйста.

Жестом Роберт пригласил меня внутрь, и я вошла в просторное помещение. Здесь было очень много различной мебели, которая, очевидно, была делом рук хозяина студии. Я насчитала несколько стульев, выполненных в одинаковом стиле и большой обеденный стол. Это был набор мебели для столовой. Тут же стояло несколько массивных кресел, с деревянным основанием и выточенными ножками, а так же много подставок под цветы. Мебель была покрыта лаком, отчего блестела под искусственным освещением.

Во всем помещении было только одно окно — маленькое, зарешеченное стальными прутьями. Это показалось мне очень странным. Собственно, все в этой студии мне казалось странным. Только хозяин беззаботно прохаживался между своими работами, расчищая мне дорогу.

— Извините меня за этот беспорядок. Я ожидаю заказчиков. Все работы ждут своих хозяев, — мило улыбнулся он мне.

— Понимаю.

— Давайте пройдем в другое помещение. Там более–менее терпимо, — предложил он.

Я послушно последовала за ним.

— У вас замечательные работы, — на ходу начала я разговор.

— Спасибо.

Следующее помещение было непосредственно мастерской. На небольшой металлической платформе стояло красивое кресло, покрытое лаком только наполовину. Роберт остановился и внимательно на меня посмотрел.

— Вам, я так понимаю, нужно что–то особенное, — сказал он, всматриваясь в мое лицо.

— Особенное? — не поняла я.

— Ну, не каждый день мне заказывают колья.

Возможно, мне только показалось, но в его взгляде я прочитала некое понимание, словно он догадывается, для чего они мне были нужны.

— Это для изгороди, — быстро ответила я.

Наверное, слишком быстро.

— Понимаю.

Меня не покидало чувство, что Роберт знает истинную причину моего желания обладать этими предметами. Я старалась понять, как он относится к моей просьбе. Вполне возможно, что он является пособником этих кровожадных тварей.

Я тут же вспомнила, что Карлос тоже является вампиром. И Кристофер. Одернув себя, я поняла, что не смогу назвать их этими ужасными словами.

— Ну, тогда давайте заглянем вот сюда, — показал он рукой на дверь, ведущую в соседнее помещение.

Мой внутренний голос что–то зашептал мне, но я не поняла что. Выбора у меня не оставалось, и я снова пошла следом за Робертом. В конце концов, если бы мне что–то угрожало, я бы это почувствовала.

Соседняя комната была заполнена различными станками, на которых, очевидно, Роберт непосредственно и работал. Еще здесь находились доски, и даже целые бревна.

Я наивно полагала, что Роберт прямо на моих глазах начнет выполнять мой заказ, но он подошел к одному из стеллажей с инструментами, и легко отодвинул его в сторону. Показался довольно широкий проход.

Моему удивлению не было предела. Я стояла посреди помещения, анализируя то, что только что произошло. Роберт спокойно, словно ничего не случилось, предложил мне войти.

— Не бойтесь, Джейн. У меня нет цели причинить вам вред. Вы скоро все сами поймете.

Я чувствовала, что он говорит правду. Но это нисколько не мешало мне переживать. Сам факт существования в этой студии потайной двери не располагал к спокойствию. Обычные люди таким не занимаются. Мне живо вспомнилось подземелье в клубе «Жажда».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение[СИ] - Юлия Новикова бесплатно.

Оставить комментарий